Quel journalisme de service public?


, , , , , ,

Voici une copie du support utilisé dans ma présentation aujourd’hui lors du forum organisé par le Media Trust à l’Université de Maurice.

Les autres intervenants étaient Ashok Beeharry qui a brossé un large tableau de la situation de la MBC, Ritvik Neerbun qui a évoqué des anecdotes parlantes de l’histoire de la MBC et Jayen Chellum qui a défendu la cause des citoyens. Ashok et Ritvik ont parlé avec beaucoup de franchise de la malheureuse situation dans laquelle se trouve la radio télévision nationale. Le forum était modéré par Lindsay Riviere.

Days 4 and 5 of film making workshop


, , , , , ,

Thursday was the day of shooting for all the participants based on the story ideas they had worked on. I had also made up my mind to make a short movie too but unfortunately, that was not possible as I had to stay home with my sick daughter. The idea was to make a short film using only 5 shots with no discernible dialogue but including sound design (music and/or contextual noise).

The organisers of the film festival Île Courts, Porteurs d’Images, brought over 4 very able actors (2 men and 2 women). Students on campus were also spontaneously asked to be the extras when needed. The scenes were all shot on campus using Tim Skousen’s DSLR and one from Porteurs d’Images (one participant used his iPhone too). They also used tripods from our Mediacom Studio.

On Day 5 (final day), I was able to come back to the workshop and we all moved to our Mediacom Studio to use the iMacs for editing the rushes and turning these into proper visual stories. I assisted participants in their editing process where possible and we discussed the different ways of making the most of the images which were shot.

After a very typical Mauritian lunch at a snack serving chinese noodles (where we discussed Raiders, the state of Mauritian cinema and the history of government policy for cinema inter alia), we spent some 3 more hours in the Mediacom Studio to polish the edits. We then moved to LT2 where we viewed the 5 products together with some of the festival organisers and guests. I have to say that the participants all did a great creative job in just two days work.

Ketan was of tremendous help throughout the day.
He gave some practical tips on how to use iMovie for quickly editing the rushes.

Sunveek, who has studied storyboarding in the UK and has also collaborated with Azim Moollan for Zegwi dan Pikan, was clearly well prepared and he was also very conversant with iMovie tricks.
His film, Diversion, is a nice funny sketch which shows two friends who have to decide who gets the last chocolate from a box they’ve been sharing. The scenes were shot in the green area near the cafeteria.

Olivier was very secretive about the ending of his film called The Last Words, which shows a young guy who is figuring out how to invite a girl.
Only Ketan was allowed to see the ending before the screening, and we all really felt it was a clever one too when we finally saw it (with a nice ‘mise en abyme’ effect). The scenes were shot near RBLT and the famous blue caravan.

Cédric’s film, Eye Opener, tells the story of a couple. The husband, who is blind, has some doubts about his wife’s love. The film is a poetic and semi-mystical romance, nicely performed in a transformed NAC classroom and in the small woods near the administrative block.

Ryan’s film, Smile, depicts a depressed guy who meets a seemingly depressed girl. A dark atmosphere is cleverly achieved for the first part of this allegoric rendition within the corridors of the Faculty of Engineering, while the sunnier part is shot near the former School of Agriculture stone building.

Naresh produced I am both a story about a confused young girl, an interesting incursion into duality and ambivalence.
He used his iPhone and edited on his own MacBook. He shot near POWA and in the university washrooms in just half an hour.

Hopefully, they will all post their short films online very soon so that they can be viewed!

Day 3 of film making workshop and screenings


, , , , , , ,

Discussing the Mauritian short films
On Wednesday, we started by discussing the Mauritian short films which we saw at the official launch of the film festival, namely Phone Connection by Sophie Robert, Boutik by Damien Dittberner and Rod Zegwi dan Pikan by Azim Moollan.
We were all pretty impressed by the aesthetic style of Moollan and the technical feat of taking over 700 celluloid photos, processing them, chemically and physically degrading them to obtain an eerie/dreamy effect, the painstaking task of detourage and compositing to achieve the parallax effect as well as the sound design.

Viewing Safety First
We also watched the black and white comedy Safety Last (1923) by Harold Lloyd from the silent era.
Harold Lloyd
Unfortunately, I was unable to watch until the end as I had to meet up with another workshop facilitator for our students. But I could see that Lloyd was an excellent director and actor with brilliant mise en scène and the use of incredible stunts. Lloyd is less known than Chaplin and Keaton as he jealously guarded copyright over all his movies and would never cede rights below his asking price.

Participants were later asked to present their story ideas for an assignment to be completed by Friday: a very short film made up of only 5 shots with a maximum of two actors to be shot on the campus. There were some very interesting ideas, which I will not reveal until the films are actually made…

Screening of Eco-Clips
At lunchtime, I ran to the Eco-Clip session being hosted by the Indian Ocean Commission. We saw short films made on mobile phones on the theme of sustainable development.
Participants came from Madagascar, Reunion, Seychelles, Zanzibar, Comoros and Mauritius.

Workshop with Mohamed Said Ouma
In the afternoon, Journalism Yr 3 and Communication Yr 4 students listened to the very wise words of Mohamed Said Ouma, a seasoned journalist, film director and festival organiser.
Mohamed explained that he considers himself to be a child of the Indian Ocean as he was born in Reunion to Comorian parents who came from Madagascar. He has studied and worked as a journalist in London. The key advice he gave to aspiring journalists is to be multi-skilled (in terms of technical tools) but to have a specialisation (in terms of area/beats) in order to demarcate themselves.

Screening of Tim Skousen’s documentary
The day ended with a screening of Tim Skousen’s documentary film: Raiders!: The Story of the Greatest Fan Film Ever Made which tells the story of three 11 year old kids who decided in 1982 to remake shot for shot the Indiana Jones film Raiders of the Lost Ark. It took 7 summers of their life to do that except for one last scene which they shot after 25 years in 2014.
Tim’s film documents their passionate re-enactment of the Spielberg movie, an adventure rife with all sorts of funny events as well as major difficulties. Avinash, Anya and Kyan were also present and we all thoroughly enjoyed the film and liked Tim’s advice to ABC (Always Be Creative) and finish what you start and show it to the public.

Yet another long and eventful day at the film festival Île Courts 2015 on the university campus!

Day 2 of film making workshop


, , , , , , ,

Day 2 of the film making workshop by Tim Skousen followed the same pace as Day 1. We discussed text (plot/story) and sub-text (message/moral) and watched extracts of Peter Berg’s Hancock and Mike Nichol’s The Graduate as well as the complete movie The Nightcrawlers by Dan Gilroy. The latter is a very interesting critique of the media world and the society of spectacle.

Participants were asked to brainstorm on the key things which they thought are relevant to Mauritius. As you can see from the picture, the whiteboard was quickly covered with words which expressed the perceptions, feelings, worries and aspirations of the five young Mauritians.


They then had to draw connections between ideas which they thought were related and explain why. This led to the inevitable explanations about the Mauritian setup: our ethno-religious groups (what we call ‘communities’), our struggle to define a national identity as well as other more universal social issues such as inequality, corruption, power struggles, drugs, politics, etc.

Tim advised the aspiring film makers to use their insights about the society they live to find story ideas. Based on the idea board, he quickly came up with two stories as you can see on the board.


In the afternoon, Tim used a long scene from The Graduate to talk about dramatic structure in a screenplay. Typically, the screenplay should show that characters have goals they want to attain, use particular strategies to attain these goals and, if they cannot, will change their strategies in case they are unsuccessful (indicated by beats, i.e. new information, dramatic action or element).

We finished by working on a commercial Tim is currently making for a big brand name in the US. We analysed the script and had to propose a list of shots and edits using a storyboard to help visualise what the shooting and final edit should look like.

It was a quite intensive day but well worth it!

Day 1 of workshop on film making


, , , ,

Today was a very interesting day at the workshop on film making with Tim Skousen, an American director who has made award-winning films and commercials.

There are 5 aspiring Mauritian film makers from very varied backgrounds who are attending, all of them young but whose passion for telling a story with images is very much alive.

Tim Skousen presented the different facets of film making in a very structured way, from directing actors, cinematography (including shots, POVs, gaze, camera movement, lighting), editing, sound design and music to production design.

All the while, he was showing extracts of a wide range of movies starting from the Lumière Bros’ L’Arroseur Arrosé, Georges Méliès’ Voyage sur la Lune, and Edwin Porter’s The Great Train Robbery. We also watched closely extracts from Steven Spielberg’s Close Encounters of the Third Kind, Steven Soderbergh’s The Limey, John Hugues’  The Breakfast Club and Nicolas Winding Refn’s Drive.

Quite a feast for the eyes and the mind as he proceeded to provide some very insightful analysis of key scenes!

We were also asked to work in teams of 3 to make a short film with only 3 still shots. And here’s what our team did in under 30 minutes (to find the right idea, find a girl in the classrooms around to act the role, and finally shoot the scenes):

This slideshow requires JavaScript.

We’re looking forward to the next 4 days!

To find out more about how the University of Mauritius is involved in the film festival Île Courts 2015 and for the programme, read

Le Septième Art à l’Université de Maurice

Articles by UOM students for Kozé

The website of Porteurs d’Images

Désintoxication digitale : 72 heures sans Internet


, , , , , , , , ,

La semaine dernière, le journal Le Défi Quotidien a publié un dossier sur la désintoxication digitale pour lequel le journaliste Kinsley David m’avait posé quelques questions il y a une quinzaine de jours. L’article final est accessible sur le lien suivant:


Ci-dessous l’intégralité de mes réponses pour ceux que cela peut intéresser:

1. Pourquoi est-ce aussi difficile aujourd’hui de vivre sans être perpétuellement connecté ? Sommes-nous devenus paresseux ou fainéants ?

La connection internet fait pratiquement partie des besoins primaires dans le monde moderne puisque la plupart de nos informations nous proviennent par ce biais et nous vivons dans la société de l’information. Bientôt, nous ne pourrons pas imaginer vivre sans accès à Internet, tout comme c’est devenu le cas pour l’eau courante, l’électricité, le téléphone, la radio, la télévision, entre autres. Chaque vague et chaque invention technologique et médiatique apporte bien sûr des questionnements, des doutes, des critiques, et il faut donc s’adapter et revoir notre mode de vie de manière saine et raisonnée. En attendant la maturité, beaucoup se laissent entraîner par des tendances extrêmes, des comportements d’addiction, des usages frivoles. Il s’agit simplement pour chacun de trouver l’équilibre qui permette l’utilisation optimale de ces nouvelles technologies tout en préservant des comportements sains et plus bénéfiques à notre corps et à notre intellect.

2. Que s’est-il passé aux moyens traditionnels de communication tels que le courrier, entre autres ? Est-ce une bonne chose de se fier uniquement à la technologie pour communiquer que ce soit dans le contexte professionnel ou familial ? – Impact d’une hyper connexion sur les relations – professionnelles et familiales ?

Les moyens de communication traditionnels continuent à exister et à innover. D’ailleurs la livraison de paquets augmente grâce au commerce électronique. La technologie permet de rendre tout cela plus efficace, plus rapide, plus fluide et surtout avec une excellente traçabilité. Bien sûr, c’est dommage que nous perdions la faculté d’écrire de belles lettres à la main. Mais il faut savoir qu’avec Internet, c’est la démocratisation possible de la communication que ce soit en termes de flux ou de formats.

Il s’agit cependant d’inculquer les bases de la Netiquette à tous. Il y a aussi un travail de ‘media and technology literacy’ à accomplir car tous ne savent pas nécessairement quand et comment communiquer, comment rechercher l’information et l’importance du partage d’information. Il nous faut aussi apprendre à gérer l’interférence de ces technologies sur les relations et interactions non-virtuelles. Par exemple, apprendre à socialiser et savoir converser avec les autres en présence. Cela commence par les parents qui doivent établir, pour les très jeunes, des règles subtiles (et donner eux-mêmes l’exemple) sur l’usage du mobile. Dans beaucoup de familles, ces outils sont devenus des baby-sitters et les parents n’engagent pas la conversation avec leurs enfants. Hier c’était la télévision. Aujourd’hui ce sont le téléphone, la tablette ou la console. L’outil importe peu. C’est à nous de réguler nos propres comportements.

3. Quel est votre avis sur la digital détox ? Êtes-vous d’avis qu’il est important de se déconnecter de temps en temps et de retourner aux sources ? Quel est l’équilibre à maintenir pour ne pas être accros à la technologie ?

La digital detox, c’est bien mais c’est comme les régimes alimentaires. On en fait pour un moment et puis on rechute. Il faut plutôt prendre conscience des comportements, avoir des programmes de ‘media and technology literacy’ à l’école, trouver moyen de faire en sorte que les gens tirent un bénéfice de cette avalanche d’information qui nous est tout à coup accessible pour améliorer notre vivre ensemble. La technologie n’est qu’un outil. C’est à nous de la façonner, de nous l’approprier sainement, de l’utiliser à bon escient et surtout d’être plus créatifs au lieu d’être des consommateurs passifs de contenus uniquement frivoles.

Le français dans la presse à Maurice

Voici les diapositives utilisées vendredi 20 mars à l’Université de Maurice pour la table ronde lors de Journée de la Francophonie 2015.

This slideshow requires JavaScript.

Résumé des avis exprimés par les internautes (usagers et journalistes) en mars 2015 à la question “Que représente pour vous l’utilisation du français dans la presse mauricienne”

Avis négatifs

– On est surexposé au français, des journaux, aux pubs (parfois très mal faites), à la télé, même les chaînes satellitaires, sont principalement en français. Bien que tout cela répond à une demande, ce serait bien d’inclure d’autres langues.
– Un refus d’assumer notre créolité.
– Un complexe d’infériorité vis-à-vis de l’ancien pouvoir colonial.
– Un signe d’affectation des élites, un symbole de l’impérialisme culturel qui aliène la population du débat démocratique et de la création artistique et culturelle.
– Une mise en opposition des journalistes qui l’utilisent pour masquer leur médiocrité anglophone

– C’est un français créolisé.
– Trop de fautes
– C’est une langue qui perd tout son sens quand elle est employée par certains acteurs des médias locaux ! Français sommaire, fautes d’orthographe, de grammaire et de syntaxe.
– Certains parents interdisent la lecture des journaux!
– Ce n’est pas tant le français qui est le drame mais bien l’écriture journalistique. Je ne connais personne qui sait agencer ses phrases à Maurice.
– Les secrétaires de rédaction étrangers se moquent du français mauricien.

Avis positifs

– Une grande place dans notre patrimoine car le français fait un appel vibrant à notre histoire (en particulier celle de la presse).
– C’est un fait historique qu’à la prise de l’île – une colonie française – les Anglais étaient considérés par les colons français comme des envahisseurs. Par conséquent, le français, avec toute sa charge culturelle, était devenue “la langue de la Résistance.
– S’il existe un pays où la langue française est en progrès, c’est bien Maurice, où elle occupe une place, presque insolente, dans les médias: presse, médias électroniques, dans les activités sociales, et j’en passe.

– Le français reste la langue naturelle du Mauricien, la première langue pour beaucoup.
– Le français est plus abordable, étant plus proche du créole, pour ceux qui ont un niveau d’éducation plus faible. C’est une ineptie que l’anglais soit privilégié par l’administration.
– Une langue n’est pas un objet de musée à être admiré, mais un outil de transfert d’information et de communication donc le français est plus approprié pour les médias. Il peut être lu, entendu et compris par plusieurs publics.
– Le français s’écrit plus facilement que le créole.
– Le français restera la meilleure langue de communication tant que le créole ne sera pas reconnu comme une langue de valeur égale à celle des langues asiatiques ou européennes.

– Pour la diaspora mauricienne en terres anglophones, le français des médias mauriciens en ligne permet de se replonger dans la culture locale car leur enfance et adolescence ont baigné dans le français que ce soit pour l’école ou les médias.
– La jeune génération de Rodrigues (7 et 9 ans) parle un français impeccable et trouve cela joli.


– Le journalisme utilise un français simplifié / un français journalistique “natif” pour toucher l’audience la plus large possible.
– L’Internet fait basculer vers l’anglais mais le français domine toujours dans les médias en ligne mauriciens.
– Toutes les langues se valent du moment qu’elles servent à transmettre les messages. Il faut se décomplexer et cesser de mettre en opposition.

Sondage sur les médias et le genre


, , , ,

Je fais en ce moment une étude sur le genre et les médias et je souhaite avoir l’opinion des journalistes dans nos rédactions afin d’offrir une vision basée sur votre réalité au quotidien. Je souhaite vous donner la possibilité d’exprimer votre opinion à vous en tant que journaliste!
Si vous êtes journaliste, merci de bien vouloir répondre à ces quelques questions. Vous pouvez répondre aux questions ouvertes dans la langue de votre choix.
Cliquez ci-dessous la version qui vous convient:
Si vous souhaitez partager votre expérience ou des opinions sur ce sujet, n’hésitez pas à me contacter (chanssc@uom.ac.muou christinameetoo@gmail.com). Merci aussi de partager avec vos collègues ou amis qui pourraient participer à ce sondage.
Toutes vos réponses seront traitées en toute confidentialité. Vous pourrez accéder aux résultats globaux du sondage à partir de ce formulaire.
Merci infiniment pour votre collaboration!
Christina Chan-Meetoo

Round Table on Gender – Presentation on Gender and Media


, , , , , ,

Here are the slides that I used today for the Round Table on Gender Equality (Egalite Zom-Fam) which was organised by the Ministy of Gender at the Paul Octave Wiehe Auditorium:


Also a gallery of images which I showed during the session:


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,743 other followers